On a normal exercise day I usually try to find new areas to check out. On this day, I stumbled upon Tianfei Temple 天妃宫。 I say stumble because the whole area was surrounded by construction and there wasn’t much access to anything. When I entered I found a deserted temple and felt like I was trespassing, but in the end there just weren’t any people there. There are loads of Buddhist temples throughout China, and all of Asia. China has done a good job trying to preserve, rebuild, or build new temples and make them into welcoming places for worshipers and sightseers.
在一般的锻炼日里,我通常会尝试寻找新的区域进行探索。在这一天,我偶然发现了天妃宫。我说偶然发现,因为整个地区都被建筑包围,几乎没有什么通行的地方。当我进入时,我发现这是一个荒废的寺庙,感觉自己好像在侵犯隐私,但最终没有人发现我。中国和亚洲的其他地方到处都有佛教寺庙。中国一直在努力保存、重建或建造新的寺庙,并将它们打造成为信徒和观光客受欢迎的场所。